Budite stanovnik Srbije, ali i cele Planete – saznajte šta se dešava u svetu oko nas, u 60 minuta.
Emisija nastala u koprodukciji Radija B92 i Srpskog servisa Svetske službe BBC-ja. Politika, društvo, kultura, zabava, sport. Najvažnije vesti, komentari, analize.
15:16
25
FEB
2011
| 2 | 1 | 2059 | 0 |
BBC na srpskom i "Svet u 2": Zbogom
Posle 4 i po godine koliko su BBC i Radio B92 pravili zajednički program, danas prestaje da postoji Svet u 2. Program od danas više ne emituje BBC na srpskom.
Dakle, u narednih sat vremena sećamo se BBC na srpskom na čijim je talasima nekada svoja “Pisma iz tudjine” čitao i čuveni Borislav Pekić.
U Libiji se steće obruč oko Gadafija koji i dalje kontroliše Tripoli. U iščekivanju odsutne bitke za prestonicu, većina ljudi se ne usudje da izadje iz kuć.
U Srbiji sneg do kolena - neprestano pada već dva dana, putari ne uspevaju da očiste puteve
Čućete kako su se u Zagrebu oko hiljadu građana preko fejsbuka i tvitera organizovali na protest protiv hrvatskih vlasti.
Vodimo vas i na FEST koji večeras otvara britanski glumac sada i režiser Rejf Fajns
15:31
24
FEB
2011
| 0 | 0 | 1612 | 0 |
Sve manji deo Libije pod kontrolom Gadafija, koji se, izgleda sprema za odsudnu bitku u Tripoliju. Glavni grad je avetinjski prazan jer se malo ko usudjuje da izadje na ulice, kojima kruže naoružane grupe lojalne Gadafiju.
U gradovima Bengazi, Sirta i Raslanuf srpski državljani čekaju na evakuaciju ruskim i turskim brodovima. Nezivesnio da li će 60-tak građana redovnim letom JATa večeras biti evakuisani iz Tripolija zbog policijskog časa koji stupa na snagu u 18 časova.
Direktna posledica krize u Libiji je skok cene nafte na svetskom tržištu. Benzin je poskupeo i na pojedinim pumpama u Srbiji iako uvozimo naftu iz Rusije.
Džulijan Asanž će iz Britanije biti izručen Švedskoj, na osnovu optužbi za seksualno zlostavljanje, odlučio sud u Londonu. Advokati osnivača Vikiliksa najavljuju žalbu na odluku.
Vlada Srbije na sednici koja je u toku odluèuje o poskupljenju struje - viša cena od 1. marta za 13 odsto za domaćinstva.
U Skupštini u toku rasprava o dve poptuno nespojive taèke - izveštaju Dika Martija o trgovini organima i poslovanju javnih preduzeća.
Bertold Breht, Albert Ajnštajn, Ernest Hemingvej - samo su neki od prijatelja današnje BBC-jeve sagovornice, 101- godišnje Lujze Rajner, dobitnice Oskara 1936. -- sa kojom pričamo povodom dodele ove prestižne filmske nagrade u nedelju.
15:50
23
FEB
2011
| 0 | 0 | 1082 | 0 |
15:35
22
FEB
2011
| 0 | 0 | 1108 | 0 |
15:26
21
FEB
2011
| 0 | 0 | 1713 | 0 |
Posle ozbiljnih sukoba tokom noći, na ulicama Tripolija trenutno je mirno, u centru grada je rasporedjena vojska, ali režim priznaje da je izgubio kontrolu nad gradovima na istoku zemlje.
Osim poslednjih vesti sa terena u narednih sat vremena ćemo čuti i kako su dramatična zbivanja osetili gradjani Srbije koji rade u Libiji. Jednu grupu njih tokom noći napali naoružani pljačkaši. Javili su nam se preko skypa I zatražili pomoć.
Ministarstvo inostranih poslova pokušava da evakuiše srpske državlajneiz Libije.
Izveštavamo i iz Skupštine Srbije, koja je bez rasprave konstatovala da su Mladjana Dinkić i druga dva ministra iz g17 podneli ostavke. Još uvek nije jasno da li će biti rekonstrukcije ili samo personalnih promena u vladi.
Idemo i u Prištinu gde bi već tokom današnjeg dana mogla da bude izabrana nova vlada Hašima Tačija.
Pitamo i šta Vladimir Putin želi da poruči posetom Beogradu.
Pitamo i ko je pozvan a ko nije na venčanje britanskog princa Vilijema.
15:26
18
FEB
2011
15:17
17
FEB
2011
15:22
16
FEB
2011
| 0 | 0 | 511 | 0 |
Mlađan Dinkić kaže za B92 da nije pogrešio kada je javno oštro kritikovao premijera i pojedine ministre. Navodi da ga nije smenio premijer Mirko Cvetković nego Boris Tadić, koga i dalje smatra za svog prijatelja i razmenjuju SMS poruke. Čućemo i kako ispred -- sada bivšeg -- Dinkićevog ministarstva i dalje protestuju radnici.
Takodje u narednih sat vremena - da li će se revolucionarni talas zaustaviti posle Tunisa i Egipta ili će zahvatiti i druge zemlje arapskog sveta. Protesta bilo i u Libiji i u Bahreinu.
Na Kosovu beležimo da je EULEX bez rezultata obustavio istragu o pucnjavi na srpsku decu u Goraždevcu pre skoro 8 godina. Čućemo šta o tome kaže dečko koji ja tada bio ranjen
Iz britanske štampe prilično neverovatno svedočenje čoveka koji kaže da je lagao zapadne obaveštajne službe kako bi doprineo pokretanju rata za zbacivanje Sadama Huseina
U Beogradu MMF danas razgovara sa sindikatima koji štrajkuju.
U Bosni - federeacija BIH nezadovoljna odlukom Svetske poštanske federacije da poseban međunarodni kod dodeli Republici Srpskoj.
Čućemo i kako je izmedju Britanije i Evropskog suda pravde izbio ozbiljan spor, pa nije malo onih koji predlažu da se London povuče iz promene Evropske konvencije o ljudskim pravima.
19:11
15
FEB
2011
| 0 | 0 | 526 | 0 |
Nakon smene Mladjana Dinkića, dilema da li je Srbija ušla u period nove političke nestabilnosti. Demokrate i socijalisti poručuju da nema razloga za vanredne izbore. U skupštini nije sporan broj glasova za smenjivanje Dinkića, ali se postavlja pitanje da li će vlada i posle toga imati podršku od 126 poslanika.
Silvio Berluskoni će morati pred sudom da odgovara na optužbe da je plaćao seksulane usluge maloletnoj devojci.
Ekipa BBCijevog dokumentarnog programa otkriva malo poznato lice Džulijana Asanža. Da je neobičan i autoritativan, to smo znali, ali Asanžovi bivši saradnici u BBCjevoj Panorami tvrde da osnivač Vikiliksa ne mari za svoje izvore.
U svetu u 2 izveštavamo o talasu izbeglica iz Tunisa. Imigranti iz Tunisa tvrde da su u evropu došli u potrazi za poslom, iako je u njihovoj zemlji nedavno došlo do smene vlati.
U Beogradu saniran ekološki incident kada je na glavnoj železničkoj stanici iscurela hloro-vodonična kiselina. Nema posledica po zdravlje gradjana.
U Americi Nastićima vraćena deca.
15:15
14
FEB
2011
| 0 | 1 | 627 | 0 |
15:15
11
FEB
2011